Число владеющих татарским языком русских в Татарстане уменьшилось на 10 процентов
Языковая тема остается актуальной, особенно в среде татарского населения, отмечают эксперты.
Такие данные привела профессор кафедры антропологии и этнографии КФУ Татьяна Титова. Результаты исследования были озвучены на Совместном заседании Общественной палаты РФ по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений и Комиссии Общественной палаты РФ по вопросам развития культуры и сохранению духовного наследия совместно с Общественной палатой Республики Татарстана. На заседании обсуждались вопросы сохранения, изучения и преподавания родных языков.
По словам Титовой, ученые КФУ на протяжении последних нескольких лет проводят мониторинг ситуации в сфере использования языков и реализации этнокультурных потребностей народов Татарстана. В ходе исследований с мая по июль 2020 года были опрошены две тысячи татарстанцев и проведено 20 глубинных интервью.
— Наши исследования стабильно фиксируют на протяжении нескольких лет актуальность языкового вопроса. Самой острой проблемой межэтнического взаимодействия, вызывающего беспокойство в республике, в 2020 году стал вопрос или проблема сохранения родного языка. 40% респондентов отметили эту проблему, независимо от национальности. Но больше всего эта проблема — 60% — волнует именно татар, — отметила ученый.
По ее словам, по сравнению с прошлыми годами этот показатель возрос, что связано с дискурсом, который идет вокруг проблемы изучения татарского языка в школах.
— В 2020 году респонденты чаще по сравнению с прошлыми годами начали выбирать в качестве проблемы позицию "недостаточная поддержка культуры моего народа", что также особенно заметно у татар. Если в 2019 году этот показатель составлял 10%, то в 2020 — уже 19%, — приводит результаты исследования Титова.
По данным исследования 88% татар называют своим родным языком татарский. 39% татар считают родным в том числе и русский язык.
— Данные незначительно изменились по сравнению с прошлым годом — ценность татарского языка среди татар остается очень высокой, — отмечает ученый.
При этом исследователи зафиксировали снижение запроса на владение татарским языком для своих детей и внуков у татар. Если в 2019 году этот показатель составлял 91%, то в 2020 — 80%.
— Мы полагаем, что осложнение социальной обстановки в целом и спад языкового кризиса ослабляет ситуативно высокую защитную реакцию восприятия родного языка. Люди несколько успокоились, и эти процентные пункты в их головах стали ниже. Особенно заметно снижение запроса владения татарским языком для своих потенциальных детей и внуков у самой молодой возрастной группы — в предыдущие году было 86-87%, в 2020 году снизилось до 73%. Мы зафиксировали спад владения татарским языком и у русских — 17% в 2020 году. В 2019 году было 26%, — приводит данные Титова.
Кроме того, по словам исследователя, татарстанцы также обеспокоены сохранением языков чуваш, удмуртов, мордвы, мари и т.д.
— Языковая тема остается актуальной, особенно в среде татарского населения. Экспертные опросы и интервью показали отчетливый дискурс переживания татарами за свой родной язык и культуру под влиянием как действующей этнополитики, так и конкретно ее образовательной части. Наши собеседники постоянно говорили, как важно в образовательном процессе прививать детям, независимо от национальности, заинтересованность в татарском языке. И тут нужно сказать, что мнения татарстанцев, независимо от национальности, солидарны в этих высказываниях, — резюмирует ученый.
❌Если ваш провайдер заблокировал наш сайт, скачайте приложение RFE/RL на свой телефон или планшет (Android здесь, iOS здесь) и, выбрав в нём русский язык, выберите Idel.Реалии. Тогда мы всегда будем доступны!
Источник
«Татарский выбирать обязательно»: в Татарстане снова взялись за старое
Митинг татарских националистов у Казанского кремля. Иллюстрация: stockinfocus.ru (архив)
В школах Татарстана вновь встал ребром «языковой вопрос» — при выборе языка для изучения на обязательных уроках родного языка детям вне зависимости от национальности опять навязывают татарский. Об этом пишет газета «Вечерняя Казань» со ссылкой на родителей школьников.
После критики президента РФ Владимира Путина относительно недопустимости принудительного изучения неродных языков в нацреспубликах Госдума России год назад приняла поправки в ФЗ «Об образовании в РФ» об обязательном изучении родного языка в школах с 1-го по 9-й класс по три урока в неделю. Родителям школьников предоставили выбор — какой язык, кроме государственного русского, их ребенок будет изучать в качестве родного. Однако этнократия в Татарстане вновь решила настоять на своем: теперь родителей в школах принуждают отдавать детей в группы по изучению «родного» татарского. Накануне нового учебного года опять пошли жалобы.
Вот что сами родители пишут в соцсетях:
Ситуацией в 165-й школе с углубленным изучением английского языка Ново-Савиновского района, ставшей недавно базовой в проекте госсоветника Татарстана Минтимера Шаймиева по созданию полилингвальных образовательных центров «Адымнар», заинтересовались активисты общественной организации «Родительское сообщество Татарстана (РоСТ)». Общественники написали в прокуратуру обращение следующего содержания:
Однако директор 165-й школы Айдар Шамсутдинов (которого читатели EADaily помнят по откровенным заявлениям) отверг родительские претензии в соцсетях:
По словам Шамсутдинова, на минувшей неделе из 241 пятиклассника татарский как государственный пожелали изучать 49%, татарский как родной — 17%, русский как родной — 34%.
А вот среди родителей 324 учащихся первых классов русский как родной выбрала для своего ребенка всего одна мама. Однако после беседы с директором и она передумала, сменив «родной русский» на «родной татарский». Айдар Шамсутдинов также объясняет стопроцентный выбор татарского языка в качестве родного в первых классах «целенаправленной работой с родителями». Еще до поступления детей в полилингвальную школу там «знакомят с тем, как в ней обучаются русскоязычные дети».
Таким образом, идеи экс-президента — госсоветника Шаймиева, строившего в начале 1990-х суверенный Татарстан, получили новый импульс. Полилингвальные школы в республике на сегодняшний день — это очередной кукиш в адрес федерального центра. Всех несогласных просят не волноваться попусту — этнократия уговоров не признает и не понимает.
Источник
Проблемы повышения мотивации при обучении татарскому языку русскоязычных учащихся в общеобразовательной школе
Законом РТ «О языках народов Республики Татарстан» татарский язык наравне с русским объявлен государственным. Если мы говорим, что татарский язык является государственным языком, то он обязательно должен применяться в органах власти и управления. Население, изучив оба государственных языка, должно достичь такого уровня, чтобы вести дела и на русском, и на татарском языках. Но на данном этапе, особенно в русскоязычных школах, где считают, что на изучение русского языка остается меньше часов, ещё существуют проблемы положительного отношения к изучению татарского языка. Для их решения я считаю нужна мотивация, как государственная со стороны правительства республики, так и духовная со стороны молодого поколения, мотивация как внешняя, так и внутренняя. В школе сейчас обучаются дети, чьи родители – представители поколения 70-х годов, которые не изучали татарский язык. Можно представить, насколько сложно в такой ситуации пробудить у ребёнка интерес к татарскому языку только учителю и только в школе. Тема бесспорно актуальна. Какие условия должны быть созданы для развития желания изучать татарский язык русскоязычными учащимися в общеобразовательной школе?
Тема мотивации при изучении иностранных языков достаточно хорошо изучена и соответствующую литературу можно найти. Но относительно мотиваций при изучении татарского языка в Республике Татарстан как государственного есть ещё проблемы. Тем не менее данная тема неплохо рассматривалась в 2010 году, когда отмечали 15-летие принятия Закона о языках в Республике Татарстан. В сборнике Ганиева Ф.А. «Татарский язык: проблемы и исследования» в IV разделе «Татарский язык как государственный» популярным языком написано о функционировании татарского языка как государственного на данном этапе. В книге Мусина Р.Н. «Языки в системе образования Республики Татарстан: по материалам этносоциологического исследования” раскрываются мотивации старшеклассников к изучению языков. Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 15-летию принятия Закона о языках./составители: Валеева А.Ф., Сагдеева Ф.К., Исхакова З.А., Шайхиева Ф.Р. “Современные языковые процессы в Республике Татарстан и Российской Федерации: законодательство о языках в действии» содержит статьи о мотивах изучения татарского языка, о реализации коммуникативных функций татарского языка.
Цель моей статьи: выявить условия, способы повышения мотивации русскоязычных детей к изучению татарского языка.
Задачи: раскрыть значение термина «мотивация» при изучении языков; проанализировать результаты анкетирования по определению уровня отношения к изучению татарского языка в своей школе со стороны учащихся и их родителей; определить способы повышения мотивации при изучении татарского языка в русскоязычной общеобразовательной школе.
Значение мотивации при изучении языков
Почему люди решают выучить тот или иной язык? Одной из самых распространенных причин в наши дни являются обстоятельства. Сильнейшей мотивацией служит тот факт, что без языка тебе не прожить. Человек понимает, что без языка ему не «светит» ни хорошая работа, ни, как правило, образование, ни хорошие друзья, с кем можно было бы вести задушевные беседы. Да что там говорить, без знания языка вы не сможете элементарно объясниться в магазине.
Что такое мотивация? Мотивация – это внутренняя движущая сила, которая подталкивает человека на совершение активных действий в ситуациях, когда он обычно медлит, бездействует, откладывает, или долго настраивается.
Мотивация бывает внешней и внутренней.
Внешняя мотивация вызывается внешними факторами: другими людьми или определенными событиями. Примером может служить необходимость срочно сделать определенную работу под угрозой увольнения или наоборот – возможность получить повышение в случае достижения определенного результата. Так называемый метод «кнута и пряника» также относится к внешней мотивации. Этот вид мотивации вызывается быстрее, но, как правило, быстро проходит после исчезновения или ослабления фактора, который ее вызвал. Кроме того, данный вид мотивации часто вызывает дискомфорт и может привести к стрессу.
Внутренняя мотивация – это мотивация, которая возникает в человеке под воздействием собственных мыслей, раздумий, стремлений, потребностей, подкрепленных эмоциональными переживаниями, в результате которых появляется осознанная внутренняя необходимость совершения определенных действий и достижения конкретных результатов. Данный вид мотивации сопровождается позитивными мыслями, улучшению самочувствия, но ее труднее вызвать, а еще труднее поддерживать длительное время.
Основной разновидностью внутренней мотивации является коммуникативная мотивация. Большинство учащихся хотят общаться, переписываться друг с другом, с иностранцами, хотят быть переводчиками, репортёрами. Несмотря на такое стремление учащихся к общению, именно этот тип мотивации труднее всего сохранить. В атмосфере родного языка овладение иностранным языком предстаёт как искусственное средство общения, это значит и ситуации, используемые при обучении, носят искусственный характер. Как бы учитель не старался создать естественную ситуацию для общения, язык остаётся искусственным компонентом этой ситуации.
Учебная мотивация определяется: во-первых, самой образовательной системой, образовательным учреждением, где осуществляется учебная деятельность; во-вторых, организацией образовательного процесса; в-третьих, субъектными особенностями обучающегося (возраст, пол, интеллектуальное развитие, способности, уровень притязаний, самооценка, его взаимодействие с другими учениками и т.д.); в-четвертых, субъектными особенностями педагога и прежде всего системой его отношений к ученику, к делу; в-пятых, спецификой учебного предмета.
Рассматривая мотивацию как важнейшую пружину процесса овладения иностранным языком, обеспечивающую его результативность, нужно иметь в виду следующее: мотивация сторона субъективного мира ученика, она определяется его собственными побуждениями и пристрастиями, осознаваемыми им потребностями. Отсюда все трудности вызова мотивации со стороны. Учитель может лишь опосредованно повлиять на нее, создавая предпосылки и формируя основания, на базе которых у учащихся возникает личная заинтересованность в работе. Он, зная мотивы ученика, может только помочь их развивать и корректировать.
Итак, мы определили, что такое мотивация, что она бывает двух видов: внешняя и внутренняя. Делаем вывод, что для изучения любого языка внутренняя мотивация более важнее и значимее, особенно в учебной деятельности. Подвидов мотиваций много, мы выделили для себя коммуникативную и учебную мотивации. В учебной мотивации среди организации образовательного процесса, специфики учебного предмета и других процессов выделяем главное – это субъектные особенности самого обучающегося.
Исследование уровня отношения к изучению татарского языка в общеобразовательной школе
В Республике Татарстан в начале 1990-х г.г. введение татарского языка в качестве обязательного предмета школьной программы нашло понимание и было поддержано не только татарами, но и другими народами. Однако по истечению 20 лет оно стало подвергаться критике. Критика коснулась и количества часов, и формы преподавания языка.
Для проведения анкетирования мы воспользовались таблицами приведёнными в книге «Языки в системе образования Республики Татарстан» из второй главы «Национальные языки в системе школьного образования», автор Мусин Р.Н. и четвертой главы «Мотивации к изучению языков среди учащихся школ РТ и их родителей». В них отражены этносоциологические исследования «Государственные языки в системе школьного образования РТ» 2010 года. Нам стало интересно провести такие исследования по своей школе и сравнить с теми показателями, которые были проведены по республике 3 года назад. Ведь в дальнейшем можно будет проводить их и сравнивать, например через 5, 10,15 и т.д. лет.
Анкетирование проводили среди учащихся 4 класса (начальное звено, приняло участие 5 человек), 7 класса(среднее звено, приняло участие 11 человек) и 10 класса (старшее звено, приняло участие 5 человек). Результаты опроса по выявлению мнений учащихся о возможных формах преподавания татарского языка (См. Приложение 1 – Таблицы 1, 2, 3) показали, что большинство учеников 7 класса за то, чтобы татарский язык был обязательным предметом для всех (64%) или обязательным с меньшим количеством часов (27%); в 4 классе эти показатели меньше – по 20%, а 20% считают, что татарский язык должен быть обязательным предметом только для детей-татар; ученики 10 класса 100% считают, что татарский язык должен быть, но только для желающих и в качестве факультатива, потому что у них уже другие цели, сдать ЕГЭ по предметам, с которыми они могут поступить в ВУЗы, Ссузы, а татарский язык по сдаче государственных экзаменов ещё на стадии апробации в 9 классе; такое же мнение выявилось у 40% учеников 4 класса; за вариант ответа, чтобы татарского языка вообще не должно быть в школе ответил 1 ученик 7 класса ( 9%), возможны причины и субъективного характера.
Сравнительная таблица мнений респондентов учащихся о возможных формах преподавания татарского языка в сравнении с показателями по республике 2010 года (См.Приложение 2 – Таблица 4) даёт нам информацию о том, что между показателями большой разницы нет. Имеющих мнение, что татарский язык должен быть обязательным для всех почти одинаковое – 14,1% и 18%; должен быть обязательным, но с меньшим количеством часов по нашей школе показатель меньше – 28,5% и 14%; то, что татарский язык должен идти лишь в качестве факультатива для желающих почти одинаковое – 42,3% и 32%; татарский язык должен быть обязательным только для татар тоже почти одинаковое – 10,5% и 9%;мнение, что его вообще не должно быть в школе по нашей школе процентное отношение больше, хотя это всего лишь один человек – 1,2% и 4,5%; затрудняются ответить– 4,8% и 4,5%. Делаем выводы, что за 3 года общественное мнение по отношению к возможным формам преподавания татарского языка изменилось мало.
Провели опрос по выявлению мотивационной установки к овладению татарским языком.
В 4-м классе учащихся-татар нет, отвечали дети только русской национальности. И, как видим, они татарский язык считают на 40% своим родным языком, хотя большинство отметило(60%), что он является только государственным. Довольно высокий показатель того, что ребята считают, овладение татарским языком им пригодится в общении с друзьями, соседями (80%) и пригодится в дальнейшей работе(60%). Опрос среди учащихся 7 класса показывает, что в целом, что татары, что русские одинаковое, значительно меньше показатель по установке «Это язык культуры мирового значения» – 40% и 10%. Анализ установок в 10 классе говорит в целом о положительной мотивации учащихся к овладению татарским языком.
Сравнительная таблица рейтинга мотивационных установок к овладению татарским языком учащихся МБОУ «Никольская СОШ» в сравнении с показателями республики 2010 года (См. Приложение 3 – Таблицы 5, 6) даёт информацию, что по установлению родного и государственного языка большой разницы в показателях нет – 59,4% и 55%, 52,1% и 65%; а по остальным показателям есть разница: по нашей школе многие считают, что пригодится в общении с друзьями, соседями, родителями, пригодится в дальнейшей работе и т.д.
Интересным нам показалось провести опрос и по отношению ко всем изучаемым в нашей школе языкам: русскому, татарскому, немецкому языкам. Как показывает опрос (См. Приложение 4 – Таблицы 7,8) отношение к урокам всех трёх языков в нашей школе относительно хорошее, чуть ниже показатели по иностранному языку. Здесь могут быть и объективные и субъективные причины. Поэтому мы решили провести ещё один опрос, который больше бы раскрыл отношение учащихся к изучаемым языкам: «Почему вы относитесь положительно/отрицательно к урокам?».
Анализируя опрос «Почему вы относитесь положительно/отрицательно к урокам?» (См. Приложение 5 – Таблица 9), можно сказать, что по мнению учащихся русский язык больше пригодится в жизни, но и многие не отрицают значение татарского (85%), затем и иностранного языка (70%); по русскому языку и темы интересные (100%), хотя требования высокие и программа сложная (25%); отношение к учителям положительное ко всем урокам; русский язык на 1-м месте, татарский – на 2-м, иностранный язык – на 3-м месте.
Узнать мнение родителей нам тоже было очень важно. Зачастую родительское отношение распространяется на отношение ученика к предмету, а проблемы, возникающие, в свою очередь, в процессе обучения, формируют отношение родителей к преподаванию предмета. Есть примеры, когда родители, которые подают иск в суд о неправомерности принудительного обучения татарскому языку детей нетатар. К сожалению, и среди родителей-татар встречаются выступающие против обязательного изучения татарского языка. Мы провели опрос среди родителей, чтобы понять общее отношение к языкам, определить, какие есть проблемные зоны. Что же показали результаты?
Анализ ответов родителей показывает, что они в основном считают, что в преподавании языков проблем нет (по 67%, 60%), в 10 классе больше ответили, что нет ответа или затрудняются ответить – по 33%; а вот в 4-м и 7-х классах есть родители, которые считают, что на изучение русского языка отводится малое количество часов (4 кл.– 20%, 7 кл.– 33%), в то время как на изучение татарского языка считают, что слишком большое количество часов отводится в 4 кл. – 20%, в 7кл. – 33%, хотя в 7 классе 17% родителей ответили, что и на изучение на татарского языка отводится малое количество часов; объём домашних заданий волнует родителей 4 и 7 классов по татарскому языку – 20%, по иностранному языку – 17%, это связано с тем, что родители в этих классах сами касаются выполнения и контроля домашних заданий.
Таким образом, в данной главе мы показали результаты наших опросов по определению уровня отношения учащихся и их родителей к изучению татарского языка в русскоязычной школе. Анализ опросов в некоторых случаях сравнили с республиканскими данными 2010 года. Что они нам дают? Понять, какие проблемы могут быть при изучении татарского языка в нашей школе, какие мотивации доминируют, увидели уровень отношения к изучению татарского языка наряду с изучением русского и иностранного языков; понять, изменилось ли отношение к изучению татарского языка за 3 года и, по нашему мнению, пока – нет, и это не просто слова, а можно увидеть по результатам нашего опроса. Следующий опрос можно провести, например, через 3 года или через 5 лет и также сравнить.
Способы повышения мотивации при изучении татарского языка в общеобразовательной школе
Огромный плюс в быстром обучении татарскому языку в Республике Татарстан заключается в том, что мы находимся в естественной языковой среде. Живём в Татарстане, вокруг нас столько татар. Для изучения татарского языка не только на уроках, но и вне уроков есть все условия, было бы только желание. Мы имеем возможность слушать татарскую речь повсюду: на улице, в магазине, в транспорте, по радио и телевизору и т.д. Выходя из дома, даже находясь дома, в любое удобное для нас время, можно обучаться татарскому языку. В Интернете, на сайте http://anatele.ef.com в соответствии с поручением Президента РТ Рустама Минниханова, работает проект по обучению татарскому языку «Ана теле». В нём 9 уровней, каждый уровень – это 8 разделов, которые включают задания по 4-м видам компетенций: слушание, речь, чтение, письмо. При успешном завершении уровня выдается соответствующий сертификат. Русскоязычные дети занимаются с удовольствием.
Эффективным способом не только для выработки правильного произношения, обогащения лексики, но и приобщения к культуре народа – носителя языка, является изучение татарского языка через стихи на татарском языке, через татарскую музыку, через татарские песни и сказки. Заодно проникаешь в духовные ценности, особенности мировосприятия татарского народа, которые отражаются в языке. Стихотворный и песенный материалы на уроках татарского языка используются часто. Безусловно, это расширяет словарный запас детей , помогает лучше усвоить лексический и грамматический материал, прививает любовь к татарской поэзии, музыке, обогащает их духовный мир.
Русскоязычные дети принимают активное участие во всех мероприятиях связанных с татарским языком: в республиканской акции «Я говорю по-татарски», в межрегиональных дистанционных олимпиадах по татарскому языку, в межрегиональном конкурсе по татарскому языкознанию «Мудрая белка», в исследовательских конференциях и т.д. Все они способствуют росту знаний татарского языка, их творческому воображению, эмоционально воздействуют в целом на восприятие татарской культуры. Нельзя забывать, что это невозможно без влияния учителя татарского языка и литературы. Личность учителя – важный стимул в изучении любого предмета.
Таким образом, мы отмечаем, что для изучения татарского языка должны быть созданы условия как для внешней, так и для внутренней мотивации. В данной главе выделили в основном внешние условия, факторы, воздействующие на положительное отношение к изучению татарского языка. Для выработки внутренней мотивации к изучению татарского языка разработана памятка (См. Приложение 6).
Повышение статуса татарского языка на территории Республики Татарстан привело к осознанию его как основания татарской культуры. Обязательное изучение татарского языка, как государственного, татарами, русскими и другими народами республики направлено на сохранение и развитие татарского языка. Мы подняли проблему, что мотивация необходима при изучении языков, что без деятельности самого ученика, без его внутренней мотивации процесс по овладению татарским языком не представляется возможной.
Список использованной литературы:
1. Ганиев Ф.А. Татарский язык: проблемы и исследования. – Казань: Татар. кн. изд-во, 2000. – 432с.
2. Закиев М.З., Гарипов Я.З., Исхакова З.А. и др. Социолинвистические проблемы функционирования государственных языков Республики Татарстан: сборник научных статей.– Казань: Татар. кн. изд-во, 2007. – 255с.
3. Мусина Р.Н., Габдрахманова Г.Ф. и др. Языки в системе образования Республики Татарстан: по материалам этносоциологического исследования.– Казань: Татар. кн. изд-во, 2011. – 158с.
4. Постановление Кабинета Министров Республики Татарстан от 31.12.2013г. №1125 «Об утверждении Положения об использовании государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан при организации и проведении культурно-массовых мероприятий»
5. Современные языковые процессы в Республике Татарстан и Российской Федерации: законодательство о языках в действии: Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 15-летию принятия Закона о языках./составители: Валеева А.Ф., Сагдеева Ф.К., Исхакова З.А., Шайхиева Ф.Р. – Казань: Татар. кн. изд-во, 2007.– 431с.
Источник
Русский вопрос и языковой конфликт в Татарстане
Политические процессы, связанные с распадом СССР и сопровождавшиеся «парадом суверенитетов», в национальных республиках России привели к националистическому реваншу правящих элит. На практике это выражалось в моноэтниизации государственного аппарата, когда руководящие посты занимались представителями титульного этноса, поддержкой антироссийских настроений в общественно-политическом пространстве региона, неравным финансированием национальных культур (предпочтение отдавалось культуре титульного этноса), закреплением за языком титульного этноса государственного статуса и обязательном его изучении всеми школьниками, мифологизацией местной национальной истории.
Применительно к Татарстану весь этот набор признаков националистического реванша был характерен, и в 1990-е годы при слабом федеральном центре получил свое внедрение. Несмотря на постоянное декларативное подчеркивание со стороны региональных властей отсутствия ущемлений русского населения, последнее ощущало определенную степень дискриминации, что было отражено даже в Конституции Татарстана, где в преамбуле Основного закона было прописано, что он выражает волю «многонационального народа Республики Татарстан» и «татарского народа», тем самым даже юридически было обозначено неравноправие (татар выделили в отдельную юридическую категорию, русских и все остальные национальные группы были отнесены в понятие «многонациональный народ Татарстана»).
Хотя реформы второго президента России Владимира Путина в 2000-е годы были направлены на приведение регионального законодательства в соответствие с федеральным, выстраивание вертикали власти и борьбу с иными проявлениями сепаратизма в республиках, комплекс проблем, получивший название «русский вопрос», не был разрешен в Татарстане. Сам по себе «русский вопрос» в Татарстане сводится к трем проблемам:
- отсутствие должного этнического представительства русских в органах власти;
- положение православия (отсутствие полной реституции церквей, запущенное состояние православных храмов, искусственное превращение православной общины в религиозное меньшинство, массовые поджоги церквей ваххабитами и др.);
- положение русского языка в школах Татарстана.
Последняя проблема привела за последние 5 лет к формированию этнолингвистического конфликта в Татарстане.
Этнолингвистический конфликт в Татарстане — это конфликт не между русскими и татарами, а конфликт между русскоязычными и региональными органами власти по поводу права обучать своих детей русскому языку и русской литературе в том же объеме, что и по всей России.
Придание в 1991 году татарскому языку статуса государственного и закрепление его положения в региональной конституции на практике вылилось в обязательное его изучение в средних общеобразовательных учреждениях. В 1990-е годы подобное решение региональных властей русскими поддерживалось (по опросу 1995 года 65,3% русских считали, что татарский язык должен преподаваться в школе; у русской молодежи в 1997 году поддержку это решение вызывало уже лишь у 53,2% опрошенных) и воспринималось как в целом справедливое решение, тем более, что на фоне советской практики национальное образование у татар находилось в удручающем состоянии (в Казани действовала всего 1 татарская национальная школа).
Однако почти 20-летняя практика преподавания татарского языка как обязательного предмета не привела к тому, что знания у русскоязычных детей в сфере его изучения улучшились. Это констатировали и педагоги, и родители, и сами вчерашние школьники, отмечая безрезультатность в деле изучения татарского языка. Так, в ходе социологических опросов важность знания татарского языка отметили лишь 21,2% (по Татарстану) и 12,5% (по Казани) русских детей. Педагоги констатировали незначительное повышение мотивации обучения татарскому языку как в городской, так и в сельской местности.
Практика введения татарского языка в школах как обязательного предмета для поголовного изучения происходила за счет сокращения часов, отводимых на русский язык. В результате если школьники России за годы обучения в школе в 1-4 классах получали 675 часов и в 5-9 классах 735 часов русского языка, то школьники Татарстана — только 405 часов в 1-4 классах и 490 часов в 5-9 классах. Эта существенная разница в часах, отводимых на изучение русского языка при низкой результативности русскоязычных учащихся по татарскому языку, стала выливаться в форме протестов родителей русскоязычных детей.
Первый подобный публичный протест высказал Сергей Хапугин, который обратился в суд в 2001 году по поводу того, что его сын лишен возможности изучать русский язык в полном объеме, как все остальные школьники, живущие за пределами Татарстана. Помимо этого он был не согласен с обязательным изучением татарского языка, большими его объемами в школьном расписании. Однако его судебные тяжбы в 2001-2002 гг. (он дошел до Конституционного суда РФ) не привели к изменению ситуации.
В 2008 году всплеск возмущений родителей вылился в сетевое пространство: было организовано интернет-сообщество «Русский язык в школах Татарстана», которое собрало 15 тысяч участников, активно высказывавших свое недовольство существующей практикой. В 2010 году начинается длительная переписка с органами власти, когда эту проблему пытаются решить конструктивным путем. Результата это никакого не дало. После этого конфликт переходит в форму уличных протестов: в феврале 2011 года проходит одиночный пикет в Казани напротив здания Министерства образования и науки Республики Татарстан, в апреле 2011 года первый массовый митинг родителей в Казани (организатором выступило Общество русской культуры Республики Татарстан) и Набережных Челнах, затем в июне и сентябре 2011 года пикеты в Казани, в апреле 2012 года был митинг в Казани, в июне 2013 года митинг в центре Казани, в ноябре 2013 года шествие под лозунгом «За русский язык» в Казани, пикет в Москве в декабре 2013 года, одиночные пикеты в Казани в феврале 2014 года.
Таким образом, проблема русского языка стала причиной для регулярных уличных акций протеста. При этом со стороны региональных властей в отношении родителей, которые считали, что обязательное изучение татарского языка не нужно их детям, начались судебные преследования. Так, мать двух детей Виктория Можарова из Нижнекамска (город в Татарстане) привлекалась к суду за то, что ее дети в течение 5 лет не посещали уроки татарского языка в школе.
Ситуация остается острой еще и потому, что русская общественность выступает за изучение русского языка в качестве родного. По российскому законодательству понятие «родной язык» закреплено за всеми национальными языками народов России, кроме русского. Русский, имея статус государственного языка, не обладает статусом родного языка.
Этот парадоксальный факт дает повод для юридической манипуляции в национальных республиках вроде Татарстана: в регионе часы, выделяемые в школьном расписании на изучение родного языка, отдаются под изучение татарского языка. В результате получается абсурдная картина: для русских детей родным языком по документам объявляется татарский язык. Родители русскоязычных детей настаивают на том, чтобы их дети изучали свой родной русский язык, а власти Татарстана не дают этого делать, отдавая все часы, выделяемые на изучение родного языка, под татарский язык.
Исследователи констатируют: концепт «родного языка» в Татарстане чрезвычайно идеологически перегружен. На протяжении всего постсоветского времени именно он составлял риторику татарских националистических групп. «Сегодня этот концепт активно заимствуется активистами, отстаивающими положение русского языка. Основная публично дебатируемая проблема для них — преподавание русского языка во всех русскоязычных школах Татарстана «по плану национальной школы». Таким образом, русский формально имеет статус неродного языка, в том числе и для этнически русских школьников, в то время как татарский язык преподается как «родной» для всех», — констатирует социолог Екатерина Ходжаева.
Отличительная особенность этнолингвистического конфликта в Татарстане заключается в том, что сторонниками факультативной формы обучения татарскому языку выступают не только родители детей русской национальности, но и татарской. Для городских татар понимание необходимости изучения русского языка в большем объеме, чем он существует в школах Татарстана, объясняется их прагматичностью: высшее образование и возможности карьерного успеха в будущем для детей возможны благодаря хорошему знанию русского языка. Поэтому на уличных акциях протеста русской общественности в защиту русского языка участвуют и татары.
Противостояние родителей и региональных властей усугубляется акциями со стороны татарских национал-сепаратистов, вставших в этом конфликте на сторону местных органов власти. При этом со стороны татарских националистов в адрес родителей сыплются обвинения в фашизме, татарофобии, а также регулярно звучат призывы к тому, чтобы родители русскоязычных детей за свое несогласие с существующей образовательной практикой в регионе покинули Татарстан. Серия ответных уличных акций и громких заявлений со стороны татарских сепаратистов, выступавших в роли защитников татарского языка, позволила региональным властям преподнести их акции как ответ возмущенной татарской общественности и попытаться нивелировать требования родителей русскоязычных детей.
Здесь очень важно подчеркнуть, что как и родители, так и русская общественность выступали не против татарского языка, а за русский язык, говорили о праве изучать его детям в том объеме, в каком он практикуется по всей стране. Более того, русская общественность поддерживала необходимость сохранения татарских национальных школ, подвергнувшихся «оптимизации» (т.е. закрытию), особенно в сельской местности. Однако аргументы русской стороны в ходе организованного по инициативе Общества русской культуры Татарстана 28 апреля 2011 года круглого стола с приглашением татарских националистов последними не были услышаны, а само мероприятие они постарались эмоционально заболтать, тем самым убедив всех в собственной недоговороспособности и нежелании идти на компромиссы.
Разрешить ситуацию с положением русского языка попытались через Государственную Думу России, где на заседаниях экспертного совета Комитета по делам национальностей нижней палаты российского парламента, состоялось несколько заседаний, в том числе с участием родителей не только из Татарстана, но и из Башкирии, где схожая ситуация с положением русского языка.
Члены экспертного совета Комитета по делам национальностей Госдумы РФ признавали нарушения в региональном законодательстве Татарстана в сфере образования. Возникала и до сих пор продолжает быть данностью ситуация, при которой федеральное законодательство предоставляет родителям выбор стандартов образования, в том числе и возможность изучать русский язык в качестве родного языка в школах, а республиканское законодательство этой возможности выбора лишает.
Более того, парламент Татарстана выступил против предложений внести изменения в федеральный закон «О языках народов России», которые предусматривали наделение русского языка статусом родного языка, и это при том, что Госсовет Татарстана регулярно выступает поборником родных языков народов России.
В результате этнолингвистический конфликт в Татарстане, приобретший затяжной характер, превратился в основную причину дискомфортности своего положения у русских в этом регионе. Если с отсутствием равного этнического представительства в органах власти русских кадров русское население в целом смирилось (никаких уличных протестов по этому поводу не возникало до сих пор, а обсуждение подобных перекосов в кадровой политике, как правило, дальше публичных заявлений не пошло), то в вопросе положения русского языка возмущение до сих пор не утихает.
Со стороны же региональных властей предпринимаются попытки по дальнейшему усугублению этнолингвистического конфликта: татарский язык в обязательном порядке внедрен для изучения в детские сады для всех детей. Тотальное насаждение даже в дошкольных учреждениях татарского языка, когда русские дети еще не освоили собственный родной русский язык, вызывает естественную тревогу у родителей. При этом все это сопровождается внедрением халяльного питания (разрешенного с точки зрения шариата) в детсадах и школах, оставляя вопрос о добровольности и согласия родителей за скобками.
На наш взгляд, разрешиться этнолингвистический конфликт в Татарстане мог бы путем предоставления родителям выбора стандарта образования, по которому те родители, которые хотели бы, чтобы их ребенок изучал русский язык в том же объеме, что и по всей стране, получили бы такое право и могли бы его реализовать. Те же родители, для которых важно, чтобы их ребенок больше изучал татарский язык, должны за собой это право сохранить. Только таким образом, вероятно, можно разрешить эту ситуацию, тем более, что федеральное законодательство в сфере образования подобные возможности предоставляет. Принудительные меры сохранения, навязывания татарского языка в ущерб русскому будут неизбежно вызывать у родителей и русской общественности справедливое возмущение.
Нежелание региональных властей в Татарстане идти по такому, в принципе, демократическому пути объясняется их стремлением сохранить этнократическую модель политического строя Татарстана, где татарскому языку придается символическое значение. К тому же существует в глазах этнократов убеждение (оно никакими эмпирическими данными не подтверждено, но это убеждение неоднократно озвучивалось татарскими националистами в беседах с автором), что предоставление выбора стандарта образования в школах Татарстана приведет к тому, что не только родители русских детей, но и родители татарских детей выбор сделают в пользу большего изучения русского языка и факультатива для татарского, что на практике приведет к языковой ассимиляции татарской молодежи в будущем.
Подобные страхи ведут к тому, что, несмотря на низкую результативность познаний в области татарского языка среди русскоязычных детей за все годы обучения в школе (эта практика существует уже 23 года), татарский язык будет сохраняться как обязательный предмет обучения для всех поголовно в ущерб русскому языку, изучать который в качестве родного языка будет невозможно в Татарстане, соответственно, часов, отводимых в школьном расписании на изучение русского языка в республике, будет меньше, чем по всей стране.
Оказавшись в подобной ситуации, когда федеральный центр закрывает на это глаза (попытки добиться поправок в законодательстве России не увенчались успехом: «татарстанское лобби» в Госдуме России заблокировало эти инициативы, родители переживают отчаяние. Истории о том, как приходится дома родителям сидеть с детьми, помогая им делать домашние задания по татарскому языку, полны упаднических настроений.
Из личных бесед автора с такими родителями у него сложилось мнение о намерении родителей покинуть Татарстан и переехать в другой регион России, чтобы дети имели возможность полноценно изучать русский язык. Если проблема этнолингвистического конфликта в Татарстане не будет решена, то может начаться отток русского населения из региона. Люди, испытывая притеснения со стороны местных властей, обычно голосуют ногами. Русские в Татарстане хотят своим детям давать знания в том же объеме, что и по всей стране. Печально, что федеральные органы власти предпочитают не замечать подобной проблемы.
Источник
«Когда русские заговорят по-татарски, история Татарстана выйдет на новый этап»
Фото: v-chelny.ru
Дискуссия об объемах присутствия «татар теле» в учебных планах школ Татарстана после высказываний Владимира Путина о необходимости соблюдения добровольного принципа изучения языков разгорелась с новой силой. (См., например, вызвавшую большой резонанс колонку композитора Эльмира Низамова). Поучаствовал в ней и колумнист «Реального времени» Марк Шишкин. В нижеследующем тексте он предлагает свое, весьма неожиданное видение этой проблемы. Впрочем, это видение основано, по словам автора, на историческом опыте русского народа, позволившем ему освоить значительные территории северной Евразии.
Единственный аргумент в пользу изучения татарского языка русскими
Татарским общественникам периодически говорят, что их аргументы в пользу общеобязательного изучения татарского языка неубедительны для русских. Неубедительны просьбы потерпеть эти уроки, ради того, чтобы сохранилась среда употребления татарского языка. Неубедительна гуляющая по сети якобы цитата министра образования Энгеля Фаттахова, что татарский — государственный в РТ, и точка. Тема слишком нагружена эмоциями, чтобы действовали хоть какие-то аргументы. Весомый процент борцов с языковой политикой Татарстана в пределах бывшей Казанской губернии никогда не жил, нашу повседневность они знают по текстам таких же борцов, поэтому эмоции их ничем не сдерживаются. Сказано «русскому языку угрожает катастрофа» — и тоже точка. Как в «цитате Фаттахова».
На самом деле, аргумент в пользу изучения языков народов России русскими один. Он не меняется веками, и он не очень понравится татарам, если его озвучить. Владение татарским языком для русских — инструмент укрепления русского присутствия на севере Евразии и результатов русской колонизации. Так было со времен святителя Варсонофия Казанского, которого из подмосковного Пешношского монастыря назначили помощником первому архиепископу Казани, потому что в крымском плену он выучился татарскому. Для священников, чиновников, а потом ученых и педагогов, это умение было большим подспорьем в выполнении задач по управлению Волго-Уральским регионом. В центре Казани в XVI—XVII веках жила целая слобода толмачей. В Российской империи о необходимости обучать своих колониальных агентов местным языкам говорилось в самых высоких кабинетах.
Сегодня эта часть наследия исторической России не востребована. Ею пренебрегают, потому что по-русски понимают и умеют говорить все, чего тут думать-то? Пренебрегают, потому что советская дружба народов породила у русских невиданный инфантилизм большого народа: наш язык все понимают, мы всю историю делали всем народам только хорошее, а если кто против нас — шапками закидаем. Практика последних десятилетий показывает, что все совсем не так. Доминирование русских на одной шестой суши регулярно дает пробоины похуже, чем у «Титаника». Но в ответ идеологи русского вопроса предлагают ту же инфантильную программу продвигать более напористыми методами. Русских много. Русские всех ассимилируют. Если кто против русских, то Путин введет войска («Путин, введи войска!» было популярным лозунгом в период активной фазы войны на Донбассе, — прим. авт.). Если не Путин, то приедет красивый белогвардеец-кагэбэшник и раскурочит все к едрене фене. Если и он не поможет, русские все равно построят национальное государство через 25 лет и всех ассимилируют.
Русские по-разному боролись за османское и ордынское наследство
В пользу такой упрощенной трактовки национального вопроса работает геополитика. После попытки создать Новороссию в 2014 году и конфликта с Турцией по сирийскому вопросу стал актуальным комплекс идей, обслуживавших продвижение Российской империи в черноморском направлении, где главным противником была Османская империя. Двухсотлетнее противостояние России с османами с обеих сторон сопровождалось преобладанием силовых методов колонизации, этническими чистками и стратегиями замещения населения. Фактами этого противостояния стали: депортация черкесов; заселение ногайских причерноморских степей колонистами с Балкан, из Малороссии и России; погромы анатолийских христиан турками и балканских мусульман славянами. Подобная поляризация была не свойственна русскому завоеванию земель, входивших в состав и Золотой Орды, и Монгольской империи. Несмотря на факты взаимного насилия и ненависти, здесь активно применялись методы дипломатии, а разные общины рано или поздно находили способ мирного «рядомжительства» (термин идеолога русского национализма Ивана Ильина,— прим. авт.). При взгляде из древнего Херсонеса Таврического движение русских на восток ценно только лишь размерами освоенной территории. Если присмотреться к деталям, это движение демонстрирует несовершенство тогдашней имперской машины и таит страшный «евразийский соблазн», покушающийся на национальный исторический канон. Кто вообще такие эти татары, башкиры, якуты и буряты, с которыми от безысходности вынужденно взаимодействовали гордые россы из-под Царьграда?
Взгляд из-под Царьграда и Херсонеса Таврического, наверное, уместен там — под Царьградом и Херсонесом. Он может претендовать на истинность или «свою правду». Но будет в высшей степени справедливо уравновесить его с восточной стороны. Двигаясь ниже по Волге от Нижнего Новгорода и восточнее уральского «Камня», русские не полагались на имперскую машину, которая придет и зачистит землю от живших здесь прежде супостатов. Русские проявляли чудеса смекалки и изворотливости, чтобы удержаться на этом пространстве. Заключали союзы и действовали заодно с местными народами без участия столичной власти, как русские казанцы Смутного времени. Роднились с «инородцами» и перенимали черты их быта, как забайкальские казаки и сибирские старожилы. С головой погружались в местную среду, изучая языки и обычаи, как первый русский миссионер Стефан Великопермский или Иннокентий Вениаминов (русский миссионер XIX века, служивший на Аляске и в Сибири, — прим. авт.), более других поучаствовавший в присоединении к России Приамурского края. Регулярное государство всегда приходило позже, если приходило вообще.
Станет ли русский человек президентом Татарстана?
Русские современного Татарстана такие же путешественники по великому сухопутному морю Евразии, как и их далекие предки. Провидение и история поселили их в важнейшем политическом, этническом и логистическом узле этой части континента. Почему они должны быть инфантилами, которые вечно ждут помощи из далекой имперской столицы, где до них дела нет? И почему эту стратегию проповедуют люди, именующие себя русскими националистами? Татарский всеобуч открыл для русских Татарстана возможности, о которых мог только мечтать Николай Иванович Ильминский (русский востоковед и миссионер XIXвека, деятельность которого вызывает диаметрально противоположные оценки, — прим. авт.) и его единомышленники. Стать одной из местных сил, которая коммуницирует с соседними народами на равных и может воздействовать через общий язык.
Как только вырастет первое татароязычное поколение русских Татарстана, этническая история Волго-Уралья выйдет на качественно новый этап. Русское присутствие, как и в былые времена, перестанет зависеть от состояния дел в имперской столице. Напротив, местных русских станут ценить в любой русской столице как экспертов и потенциальных союзников. Русский без особых помех сможет стать легитимным президентом Татарстана и главой любого государственного образования, какое возникнет тут в будущем. Русский сможет сказать свое слово в старых татаро-башкирских тяжбах, и это слово будет услышано…
Именно так я бы построил аргументацию для русских. Но, как сказал выше, предполагаю, что очень многим это не понравится. С Щегловым (Михаил Щеглов, председатель Общества русской культуры РТ, — прим. ред.) и его московскими покровителями жить проще.
Источник