Почему и зачем — разница между словами какая?
Между двумя вопросами – «зачем» и «почему» – существует смысловая разница. Так, вопрос «зачем» подразумевает, что можно получить в результате каких-либо действий, то есть, с какой целью было совершено то или иное действие. Вопрос «почему», напротив, раскрывает, что послужило причиной полученного результата определенных действий. Пример: Зачем ты ударил Петю? (с какой целью?). Почему ты начал драку? (что послужило поводом?).
Оценка: 4.2 ( 17 голосов)
- 1. Как пишется зачем или за чем?
- 2. Для чего автор использует сравнения?
- 3. Сравнительная характеристика Хоря и Калиныча
- 4. фантазия или фонтазия – как пишется?
- 5. Как отличить союз от союзного слова?
- 6. Большинство или большенство – как правильно?
- 7. Ставится ли запятая перед чем? В каких случаях?
Знаете ответ?
Предметы
Новые вопросы
Рейтинг сайта
- 1. Надя Боровая 276
- 2. alt=»Катя Лобовикова» width=»32″ height=»32″/>Катя Лобовикова 174
- 3. alt=»Игорь Проскуренко» width=»32″ height=»32″/>Игорь Проскуренко 135
- 4. alt=»Elena» width=»32″ height=»32″/>Elena 121
- 5. alt=»Регина Чистова» width=»32″ height=»32″/>Регина Чистова 115
- 6. alt=»Артём Якубчик» width=»32″ height=»32″/>Артём Якубчик 101
- 7. Милена Габидуллина 90
- 8. Ника Данилина 86
- 9. Ирина Кравцова 85
- 10. alt=»Михаил Щемелёв» width=»32″ height=»32″/>Михаил Щемелёв 81
- 1. alt=»Игорь Проскуренко» width=»32″ height=»32″/>Игорь Проскуренко 25,071
- 2.
Кристина Волосочева 19,120
- 3.
Ekaterina 18,721
- 4. Юлия Бронникова 18,580
- 5.
Darth Vader 17,856
- 6.
Алина Сайбель 16,787
- 7.
Мария Николаевна 15,775
- 8.
Лариса Самодурова 15,735
- 9.
Liza 15,165
- 10.
TorkMen 14,876
Самые активные участники недели:
- 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
- 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.
Источник
Почему vs. Зачем
Я давно понял что вопрос «Почему» недостаточно хорош. На своем опыте понял. Я увидел, ощутил на себе, что я лучше фокусируюсь и узнаю себя, когда меня спрашивают «Зачем» я что-то делаю, а не почему.
Потом меня научили и я попробовал вопрос «Зачем» с клиентами. И увидел что на них это действует так же. «Почему» уводило их в болтологию, а «Зачем» иногда было вообще неожиданным.
Люди слышали вопрос «Зачем» и по привычке начинали отвечать «Ну потому что. «. Если сфокусировать их на том, что они не отвечают на поставленный вопрос, люди обнаруживали что-то новое и интересное для себя.
Чем похожи вопросы зачем и почему?
Как-то давно я пришел к выводу, что вопросы «Почему» и «Зачем» похожи и указывают на одно и то же. Так было раньше. Теперь я так не думаю. Но раньше казалось, что и тот и тот указывает на мотивацию.
Казалось бы, какая разница? Я закрыл окно ПОТОМУ ЧТО мне дуло. Я закрыл окно ЧТОБЫ мне не дуло.
Но практика показывала, что вопрос «Почему» гораздо менее терапевтичный, как ни крути. И я думал об этом.
Чем вопрос зачем отличается от вопроса почему?
Конечно, первое, что бросается в глаза — это ориентация по времени. Почему обращен в прошлое. Зачем — в будущее.
Но тем непонятней все становится. Прошлое уже прошло. К нему можно обращаться как к свершившемуся факту. Это же — достоверная информация! Почему же она дает такой слабый эффект?
Будущее же, напротив — еще не наступило. Его еще нет. Это одни проекции. Все ненадежно и зыбко. Может поменяться. Почему же вопрос к будущему такой информативный?
А потом понял. Когда мы смотрим в прошлое, мы видим картину в целом. Мы видим множество факторов, которые влияли на нас. И к тому же, знаем что было дальше. Все это действительно дает нам много фактов. А раз их много, то из них можно выбирать.
К тому же, когда мы смотрим в прошлое, которое уже совершено и больше нас не тревожит, нам трудно восстановить энергию того времени. Мы вольны предполагать: «Наверное, я хотел это. А нет, вроде припоминаю — вон то еще было.»
Есть огромное пространство для интеллектуализации. То есть, объяснения своего поведения «из головы». Но из головы — это значит, сознательно. А это нас мало интересует. Это все — известно.
Задавая вопрос «Почему», мы неизбежно обращаемся прежде всего, к разуму, логике и памяти. Все это — осознаваемо, а значит — мало эффективно в плане терапии.
Вот и ответ! Вопрос «Почему» в большей степени обращен к уже известному и осознаваемому, к разуму, к памяти. Он дает огромное количество реально имевших место факторов, среди которых мы можем выбирать любой в качестве причины своих действий.
Кроме того, когда мы уже сделали какое-то действие — мы уже реализовали всю энергию, которая двигала нами. Растеряли мотивацию. Ведь уже достигли. А значит, нам трудно оценить свою эмоциональную реакцию, трудно найти реальную потребность. Энергетический уровень таких размышлений очень низок и ограничивается только, собственно, интеллектуальными размышлениями и копаниями в памяти.
Есть еще один аспект. Вопрос «почему?» сопровождает нас в течение всей жизни. Мы очень привыкли к нему. Именно поэтому на вопрос «Зачем?» многие отвечают «Потому что. «. По привычке. Для нас естественно смотреть причины, а не цели. А раз это — что-то привычное, то тут мало новизны. Кроме того, мы уже научились обходиться с этим более безопасно. Мы сами не замечаем, как увиливаем и защищаемся, отвечая на вопрос «Почему?». Интеллектуализации просто сами лезут! Просто потому что в обычной жизни мы не обязаны отвечать честно. А часто это еще и не адаптивно.
Вопрос «зачем?»
Вопрос «Зачем» направлен в будущее, но присутствует сейчас. Допустим, я хочу что-то сделать, но еще не сделал.
я планирую результат. Он уже есть в моем воображении. Я иду закрывать окно и уже знаю что хочу получить в итоге — закрытое окно из которого не дует.
я испытываю потребность, которая актуальна прямо сейчас. Прямо сейчас мне дискомфортно. Идентифицировать потребность и изучить ее гораздо удобней в таком актуальном состоянии: «Мне дискомфортно потому что дует. Причем дует по ногам. Они и замерзли. Остальное тело чувствует себя нормально. Кстати, еще шумно.»
я сфокусирован. Нет огромного количества факторов из прошлого. Когда мы строим свое поведение в здесь и сейчас, мы сосредотачиваемся на чем-то одном. Это в гештальт-терапии называется «фигура». Это то, что выделяется из фона. Открытое окно — это моя фигура. Мой дискомфорт — это моя фигура. Фигура всегда только одна. И она оттягивает много энергии. А значит, трудно выдумать что-то другое.
Допустим, мне дует и дискомфортно. Кто-то другой в комнате встает и идет к окну. Он закрывает окно. Скорее всего, в голову мне не придет ничего другого как «ему дуло и он закрыл окно». Это же очевидно! Хотя на самом деле, возможно, второй человек закрыл окно потому что ему шумно. Или потому что увидел как я ёжусь и решил обо мне позаботиться. И тогда его мотивы и потребности будут совсем другими!
В общем и целом, для меня теперь очевидно, почему вопрос «Зачем?» является более терапевтическим, чем вопрос «Почему?». Это не значит что второй вопрос я не задаю своим клиентам. Просто я осознаю все подводные камни этого вопроса.
Кстати, лайфхак. Есть еще один вариант вопроса «Зачем?», который фокусирует на результате гораздо сильней. Этот вариант не очень хорошо звучит, но тем лучше. Он воспринимается как нечто новое. Вопрос этот «Чтобы что?». Дарю:)
Источник
Все виды вопросов почему, зачем и как
Надеемся, у вас накопилось много вопросов по поводу вопросительных предложений, поэтому в этой статье мы решили рассказать о них все-все: что такое грамматическая инверсия, на какие вопросы ответ не требуется, как задать несколько вопросов к одному предложению и какую интонацию выбрать, если мы хотим переспросить что-либо.
Интересно? Приступайте к чтению статьи.
Инверсия в вопросах
При построении большинства видов вопросов нужно помнить, что порядок слов в вопросительном предложении отличается от того, какой принято использовать в повествовательных предложениях. Он называется обратным (инвертированным): предложение начинается с вопросительного слова и заканчивается сказуемым.
Итак, вспомним схему, знакомую со школьных лет:
«Вопросительное слово / question word (может отсутствовать, например, в общем вопросе), вспомогательный глагол / auxiliary verb/ подлежащее / subject (местоимение, имя существительное), главный глагол / main verb»
What do you usually sing? / Что ты обычно поешь?
Who is who? / Кто есть кто?
Если в вопросе вопросительное слово «who» (кто) вводит вопрос к подлежащему, порядок слов не меняется. Если данное слово стоит в начале вопроса к дополнению, не забудьте о грамматической инверсии:
Who called you? / Кто тебе звонил? («who» вводит вопрос к подлежащему)
Who did you visit? / Кого ты навестил? («who» вводит вопрос к дополнению)
Косвенные вопросы (Indirect questions)
Задавая косвенные вопросы , мы не меняем интонацию на вопросительную. Это означает, что в конце таких предложений вопросительный знак не ставится. Например,
Tell me where you live. / Расскажи мне, где ты живешь.
Вопрос-утверждение (Declarative question)
Если вы поняли услышанное, но желаете лишний раз уточнить информацию, задайте вопрос-утверждение:
This is your car? It is awesome! / Это твоя машина? Она потрясающая!
Как правило, интонация в таких вопросах является восходящей, а порядок слов не меняется, если нет вопросительного слова (после вопросительного слова всегда есть грамматическая инверсия).
Риторические вопросы (Rhetorical questions)
Вопросы, на которые не требуется давать ответ, называются риторическими. Такой прием часто применяется писателями и поэтами. В большинстве случаев ответ на такие вопросы известен всем, поэтому его не произносят.
Do you know what time it is? / Ты знаешь, который час сейчас? (если собеседник опоздал)
«Отрицательные» вопросы и бесповоротное «да»
Отрицательные «да/нет» вопросы (negative yes/no questions) не дают возможности выбрать ответ: на такие вопросы всегда отвечают «да»:
Didn’t I tell you it would be rainy? / Разве я не говорил, что будет дождь?
«Echo questions» − «вопросы- эхо»
Если вы хотите переспросить что-либо, можно просто повторить последнюю реплику собеседника с вопросительной интонацией:
» I’m going to London.» / Я отправляюсь в Лондон.
» You’re going to London?» / Ты отправляешься в Лондон?
«Where are you going?» / Куда ты отправляешься?
«Where am I going?» / Куда я отправляюсь?
Reply questions / Отвечаем вопросом
Хотите показать заинтересованность в том, что говорит собеседник? Переспросите его, задав маленький, но точный (относительно последней реплики) вопрос, состоящий лишь из вспомогательного глагола или глагола-связки и местоимения:
«It was a nice party.» / Это была прекрасная вечеринка.
That-clauses in questions (Придаточные предложения со словом «что» в вопросах)
Вопросы, начинающиеся с вопросительных слов, как правило, встречаются в главном предложении. Однако если в предложении присутствует придаточное предложение, вводимое «that» (что), то вопрос может заключаться в этой части сложного предложения.
Основные типы вопросов
Выделяют 4 типа вопросов:
1) Общий вопрос (ко всему предложению):
Cats catch mice. — Do cats catch mice?
Кошки ловят мышей. — Кошки ловят мышей?
2) Специальный вопрос (к конкретному члену предложения):
Cats catch mice. — What do cats catch?
Кошки ловят мышей. — Кого ловят кошки?
3) Альтернативный вопрос (предлагается выбор из двух):
4) Разделительные вопросы (чтобы переспросить информацию):
Cats catch mice, don’t they? — Кошки ловят мышей, не так ли?
С ранних лет мы любим задавать вопросы, интересуясь всем тем, что происходит вокруг. Задавать вопросы – хорошо, а задавать вопросы правильно – еще лучше. Вопросительные предложения – несложная тема в английском языке, но она требует должного внимания.
Источник
Зачем и почему?
2 ответа «Зачем» спрашивает о цели, а «почему» — о причине. Часто причина и цель действия совпадают и тогда особых различий нет, но вопрос Зачем ты такой весёлый?, в отличии от Почему…, смысла не имеет.
Когда используется зачем и почему?
«Почему» — это «по какой причине». В причинно-следственной связи вас спрашивают о причине. Что вас побудило так сделать? «Зачем» — «с какой целью».
Почему или чего?
В данных простых предложениях используется вопросительное местоименное наречие «почему», которое синонимично местоименному наречию «отчего» и имеет значение «по какой причине». Наречие «почему» пишется слитно.
Зачем викисловарь?
Наречие, местоименное, обстоятельственное, цели, вопросительное или союзное слово, союз; неизменяемое. Корень: -зачем-.
Зачем предложение?
Зачем волшебство ласк и слов, зачем сей взгляд. … Зачем я жил, зачем работал, зачем круглыми сутками горбился за столом? Если я Потемкин, то зачем же я в Ялте, зачем здесь так ужасно скучно.
Отчего местоимение?
Отчего – наречие, образованное от местоимения с предлогом, означает «почему». Ударение ставится на последнюю гласную «о». Всегда пишется слитно – написание регламентируется орфографическим словарем. … От чего – местоимение «что» с предлогом «от», в предложении стоит вместе с пояснительным словом.
Отчего это союз или союзное слово?
1) Здесь отчего — это союз (союзное слово) в придаточном присоединительном предложении, пишется слитно. Гусь потянул за веревку, отчего раздался выстрел. … В изъяснительных предложениях наречия и местоимения играют роль союзных слов: Не знаю, отчего (почему) он такой хмурый.
Отчего вместе или раздельно?
«Отчего» пишется слитно, если это наречие, к которому можно подобрать синоним «почему», «по какой причине». Пример: Отчего ты такая грустная сегодня? «От чего» пишется раздельно, если это местоимение с предлогом.
Зачем то это наречие?
Чехов без глянца). Местоименное наречие «зачем» правильно пишется слитно.
Зачем значение этого слова?
нареч. С Какой-то неопределенной целью.
Почему слово почему?
«Почему?» — это вопросительное местоименное наречие
Рассматриваемое слово только указывает на причину действия, конкретно её не обозначая, поэтому отнесем его к местоименным наречиям. В зависимости от контекста эта лексема используется говорящим, чтобы узнать причину чего-либо.
Источник
Зачем почему значение вопроса
Из всех вопросов, которыми задаётся человек, самым важным по своим последствиям является вопрос «Зачем?». В нем сконцентрирована вся суть человека, вся проблематика нашего бытия. Этим вопросом венчаются поиски человеческого духа; ответ, который удаётся найти, определяет основы поведения человека и его представление о будущем.
Альфрид Лэнгле. Жизнь, наполненная смыслом.
«Зачем?» и «Почему?» — два разных, в общем-то противоположных вопроса.
Отличие в том, что «Почему?» направлено на поиск причин, а «Зачем?» — на поиск смысла. Или, иными словами, «Почему?» обращено в прошлое, а «Зачем?» — в будущее.
Очень часто проблемы заключаются в том, что мы, как правило не отдавая себе в этом до конца отчета, спрашивают у себя и у других «Почему?», а не «Зачем?».
Мы злимся на кого то, говорим или думаем что-то неприятное, держим зло, обижаемся и т. д. Почему? — вполне понятно: потому что нас обидели, не оценили, не ответили взаимностью, не соответствовали нашим ожиданиям и прочее.
А зачем? Зачем злиться, зачем держать зло, зачем раздражаться, зачем обижаться? Как правило совершенно не зачем. Это не имеет обычно никакого смысла, от этого ровным счётом ничего не происходит, кроме того, что мы портим себе настроение.
Зачем злиться на человека из-за того, что с ним не сложились отношения?
Зачем обижаться на родителей, за то, что их воспитательная политика была не идеальной?
Зачем депрессия, плохое настроение, подавленность, апатия?
Я лично не вижу в этом никакого смысла, хотя тоже иногда непроизвольно делаю всё это, но в подобных случаях просто вопрос «Зачем?», обращённый к самому себе, ну если не радикально разрешает ситуацию, то определённо её смягчает.
Зачем писать в блоге о чём то, что не нравится? Ну, это прочитают ещё по крайней мере человек 500, не факт, конечно, что проблема решится, но определённый резонанс будет. Итого — есть зачем.
Постскриптум. В английском языке, кстати, эти два вопроса не разделены: оба переводятся как «why?». Есть, конечно, конструкция «what… for?», но она явно не основная.
Источник